المحتوى
قبل تحويل شخصية أدبية إلى أخرى ، يجب أن تفهم معنى هذه الأشياء. تشكل الاحوال والصفات مشكلة بشكل خاص لأن الطلاب يميلون إلى استخدامها كثيرًا. كلاهما يعدلان ، لكن الأفعال تصف الأفعال والصفات تصف الأسماء. عند استخدام كلمة ، يمكن أن يكون إما ظرفًا أو صفة ، وفقًا لمعنى العبارة.
الاتجاهات
-
النظر في المعنى الذي تحاول إعطاء الكلمة قبل تغيير الصفة. على سبيل المثال ، يتم استخدام الصفة "الجميلة" لوصف الأشخاص والأماكن والأشياء والأسماء الأخرى. من أجل كلمة "جميلة" لوصف عملية أو إجراء ، يجب أن تستخدم بمثابة ظرف.
-
أضف "-ly" إلى كلمات مثل "جميلة" ، والتي لا تنتهي بـ "-y". هذه الإضافة البسيطة للرسالة تخلق ظرفًا من صفة. يحول هذا أيضًا معنى وصف المظهر إلى تعليق حول سلوك أو إجراء.
-
تغيير "-y" في نهاية الصفة إلى "-ily" لإنشاء ظرف. يتم التغيير لاستيعاب الغريب "ص" في نهاية الصفة. على سبيل المثال ، "جاهز" سيصبح "جاهزًا".
-
النظر في adverb الجديد قبل استخدامه. يمكنك تحويل كلمات مثل "الثابت" و "المتأخر" إلى ظرف "بالكاد" و "مؤخرًا". ومع ذلك ، عن طريق تعديل هذه الكلمات ، يتم تغيير معناها أيضا. "بالكاد" ، كونه ظرفًا ، لا يصف نسيجًا ، لكنه يصف التردد. لم تعد كلمة "مؤخرًا" مرادفًا لـ "المتأخر" ، بل "الحديثة". لا يتم تغيير الكلمات الأخرى ، مثل "سريع" ، عند وصف الظروف.
-
حول الصفات من اللغة البرتغالية إلى أحاديث عن طريق إضافة "-mente" في نهاية الكلمة ، كما لو كانت إضافة "-ly" باللغة الإنجليزية.